Aller au contenu

Lire Monique Wittig entre deux langues / à Strasbourg et Stuttgart (mai 2024)

    * Strasbourg – Médiathèque Olympe de Gouge, 14 mai 2024 (horaire à définir)

    * Stuttgart – Württembergischen Kunstverein (date à définir)

    Dans le cadre du mois de l’Europe

    Romancière et théoricienne, Monique Wittig a publié des années 1960 jusqu’aux premières années du XXIe siècle, aussi bien en français qu’en anglais, à partir de son installation aux États-Unis en 1976. Elle a été traduite dans de nombreuses langues (dont l’allemand).

    D’origine alsacienne, française, Monique Wittig a trouvé la reconnaissance aux Etats-Unis. Féministe, lesbienne, elle refuse l’inscription à demeure dans toute catégorie, classe, genre, identité. Son engagement dans les mouvements de femmes fonde, à partir de 1968, de nouveaux modes de militantisme ; sa théorisation du lesbianisme politique va irriguer les mouvements queer, et les mouvements actuels de la « 3e vague ». Lire Monique Wittig aujourd’hui, c’est retourner à la source de cette vague.

    La lire « entre deux langues » c’est se donner la chance de saisir un peu mieux, dans ce qui échappe à l’effort de traduction, « la manière dont la langue (les langues) dont nous héritons configure(nt) la perception de ce/ceux qui nous entourent. » (Yannick Chevalier)

    Plusieurs nouvelles traductions en allemand d’ouvrages de Monique Wittig paraissent actuellement, l’occasion pour nous de la présenter à travers des débats interactifs et des lectures bilingues avec des intervenant.e.s (artistes, conférencier.e.s) des deux pays.

    À livre ouvert / wie ein offenes Buch (Strasbourg) et Projekt 100% MENSCH (Stuttgart) ont décidé d’uni leurs efforts dans l’objectif de sensibiliser et d’éduquer aux questions LGBTQI+ en proposant 4 évènements bilingues (2 dans chaque ville) autour de la vie et l’œuvre de Monique Wittig.

    Cette démarche vise à inscrire les thèmes de l’orientation sexuelle, du genre et des structures hétéronormatives, de diversité et société dans une perspective européenne dans le cadre du mois de l’Europe, à Strasbourg et à Stuttgart.

    La coordination est assurée par Bettina Schreck (en charge des actions culturels de 100% Mensch) et Aline Martin (présidente d’A livre ouvert/wie ein offenes Buch).

    • Lecture-concert / Konzertlesung : « Brouillon pour un dictionnaire des amantes/Lesbische Völker » (titre provisoire) avec Naema Tounsi, Aline Martin, musique Anne-Catherine Kaiser
    • Table-rondes, débats/Diskussionsrunde : The straight mind/Das Straighte Denken Mit/avec Arabel Summent, Yannick Chevalier, Suzette Robichon. Modération : Bettina Schreck, Ondine Arnould.

    Infos pratiques

    • Médiathèque Olympe de Gouge, 3 Rue Kuhn, 67000 Strasbourg ||14 mai 2024 (horaire à définir)
    • Württembergischen Kunstverein, Schloßpl. 2, 70173 Stuttgart, Allemagne || date à définir
    • Rencontres ouvertes à toutes et tous / Entrée libre
    Avec le soutien financier du Fonds citoyen : http://www.fondscitoyen.eu/

    Présentation des intervenant.e.s

    Suzette Robichon – Présente à Strasbourg / coprésidente des « Amitiés wittigiennes », éditrice, essayiste et militante féministe et lesbienne française
    Co-présidente de l’association des ami.es de Monique Wittig, et co-fondatrice du Fonds de dotation Lesbiennes d’Intérêt Général, je suis une activiste lesbienne depuis très longtemps. En 1985 nous avons publié un numéro spécial de la revue Vlasta sur Monique Wittig, le premier et le seul encore à nos jours consacré à son oeuvre. L’association travaille depuis plus de dix ans à faire connaitre l’œuvre de Monique Wittig, entre autres par des lectures et débats qui ont rassemblé des centaines de personnes et ont largement contribué à la diffusion de ses textes : https://etudeswittig.hypotheses.org/ Je me consacre également à la mémoire de lesbiennes déportées durant la seconde guerre mondiale, et à d’autres projets sur des écrivaines lesbiennes.

    Yannick Chevalier – Présent à Strasbourg / maître de conférence grammaire et stylistique française
    Yannick Chevalier est MCF de grammaire et stylistique françaises à l’Université Lyon 2. Ses travaux portent sur les rapports entre langue et genre. Il a publié, avec Benoît Auclerc, Lire Monique Wittig aujourd’hui (PUL, 2011) et participé à l’édition du Chantier littéraire de Monique Wittig (PUL/iXe, 2010).

    Ondine Arnould – Présente à Strasbourg / professeure certifiée et doctorante en philosophie et mondes germaniques à l’Université de Strasbourg
    Ondine Arnould est professeure certifiée et doctorante en philosophie (CRePhAC) et mondes germaniques (MGNE) à l’Université de Strasbourg. Sa thèse est consacrée aux féminités chez Nietzsche et Andreas-Salomé. Elle a professé des cours universitaires consacrés au concept occidental de féminité de 2019 à 2022 et elle travaille plus largement sur la philosophie du langage et les enjeux de traduction.

    Arabel Summent – Présente à Strasbourg et Stuttgart / traductrice allemande d’œuvres en français et en anglais
    Arabel Summent a étudié la littérature, la sociologie et la philosophie à Francfort (Main) et Paris. Elle a entre autres traduit The straight mind de Monique Wittig en allemand. Elle travaille et vit à Berlin.

    Naëma Tounsi – Présente à Strasbourg et Stuttgart / comédienne et chanteuse
    Naëma Tounsi est comédienne et chanteuse. Après des études en littérature à l’Université de Strasbourg et au Conservatoire de Colmar, en section chant lyrique et art dramatique, elle travaille pour plusieurs compagnies alsaciennes et franco-allemande. L’enseignement la passionne, autant que l’improvisation théâtrale et chantée. Depuis août 2022, elle a la chance d’exercer son bilinguisme dans plusieurs pièces. Elle travaille actuellement au TJP sur Une exposition avec Juliette Steiner, et sera dans une prochaine création de Kaori Ito pour du jeune public.

    Aline Martin – Présente à Strasbourg et Stuttgart
    Avec l’association À livre ouvert / wie ein offenes Buch, elle cultive la transmission du goût des mots et de la lecture avec toutes et tous en initiant de nombreux ateliers, lectures-présentations d’auteurs, lectures musicales ayant pour but le développement l’accès à la culture de et pour tou.te.s. Formée à la lecture à voix haute par Martin Adamiec, Jean Lorrain, au théâtre par Francis Freyburger, Joseph Schmittbiel, Paul Sonnendrücker et à l’écriture par André Weckmann, c’est en alsacien, français et allemand qu’elle partage cette passion des textes et du débat d’idées.

    Anne-Catherine Kaiser – Présente à Strasbourg et Stuttgart / pianiste
    Sa curiosité et l’éclectisme de ses goûts amènent Anne-Catherine Kaiser à participer à des formes variées de spectacles, entre festivals de poésie, de danse, des créations d’opéras contemporains, la direction de comédies musicales, des recherches interdisciplinaires, avec une prédilection pour le rapport entre texte et musique.

    Bettina Schreck – Présente à Stuttgart

    Christine Klapeer – Présente à Stuttgart

    Dominique Samson Wittig – Présente à Stuttgart
    Je suis la nièce et une des ayants droits de Monique Wittig. Les nombreux échanges et moments partagés avec elle ont eu une influence décisive sur ma vie personnelle et professionnelle.